Çeviri
BibTex RIS Kaynak Göster

ANTOANETA ALİPİYEVA, KARMA BALKANLAR. İBRAHİM KAMBEROĞLU’NUN GERİ DÖNEN ŞİİRLERİ

Yıl 2020, Cilt: 1 Sayı: 2, 683 - 688, 22.12.2020

Öz

Bulgaristan, İbrahim Kamberoğlu’nun Gitmeden Önce adlı şiir kitabıyla, [vatanından] kovulan şairlerden birisiyle tanışmaktadır. Kitabın önsözünü yazan ve şiirlerin çevirisini yapan Prof. Dr. Zeynep Zafer3, politikanın acılarını sırtlamış bir Bulgaristan Türk’ünün özgeçmişini takdim etmektedir. Ancak sanat konu olduğunda [sanatçının] özgeçmişi, üretilmiş olana ne engel olmalı ne de yardım etmeli kanaatindeyim. İşte Kamberoğlu olayı tam da böyledir. Onun kısa eserleri Doğu’nun duygusallığını, düşüncenin renkli gökkuşağını, doğmuş olma anın sevincini ve ışığını yaratan bilgeliğin vermiş olduğu sarhoşluğu çevrelemekte ve kabul ettirmektedir. Zeynep Zafer, bu şiirler manzumesinin otobiyografik olduğunun altını çizerek yaşanan dramı öne çıkarmaktadır.

Kaynakça

  • И6paxим Kaмбероглу, npeдu дa cи Tpъгнa. noeзия» [Gitmeden Önce. Şiirler Kitabı], npeв. Зeйнеп Зaфep, rog. “Kраалица Мa6”, Coфия 2020.

ИБРАХИМ КАМБЕРОГЛУ, ПРЕДИ ДА СИ ТРЪГНА. ПОЕЗИЯ

Yıl 2020, Cilt: 1 Sayı: 2, 683 - 688, 22.12.2020

Öz

Bulgaristan, İbrahim Kamberoğlu’nun Gitmeden Önce adlı şiir kitabıyla, [vatanından] kovulan şairlerden birisiyle tanışmaktadır. Kitabın önsözünü yazan ve şiirlerin çevirisini yapan Prof. Dr. Zeynep Zafer3, politikanın acılarını sırtlamış bir Bulgaristan Türk’ünün özgeçmişini takdim etmektedir. Ancak sanat konu olduğunda [sanatçının] özgeçmişi, üretilmiş olana ne engel olmalı ne de yardım etmeli kanaatindeyim. İşte Kamberoğlu olayı tam da böyledir. Onun kısa eserleri Doğu’nun duygusallığını, düşüncenin renkli gökkuşağını, doğmuş olma anın sevincini ve ışığını yaratan bilgeliğin vermiş olduğu sarhoşluğu çevrelemekte ve kabul ettirmektedir. Zeynep Zafer, bu şiirler manzumesinin otobiyografik olduğunun altını çizerek yaşanan dramı öne çıkarmaktadır.

Kaynakça

  • И6paxим Kaмбероглу, npeдu дa cи Tpъгнa. noeзия» [Gitmeden Önce. Şiirler Kitabı], npeв. Зeйнеп Зaфep, rog. “Kраалица Мa6”, Coфия 2020.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm ÇEVİRİLER
Yazarlar

Zeynep Zafer

Çevirmenler

Nebiye İbrahim Akbıyık Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 22 Aralık 2020
Gönderilme Tarihi 25 Kasım 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020 Cilt: 1 Sayı: 2

Kaynak Göster

Chicago Zafer, Zeynep. “ANTOANETA ALİPİYEVA, KARMA BALKANLAR. İBRAHİM KAMBEROĞLU’NUN GERİ DÖNEN ŞİİRLERİ”. çeviren Nebiye İbrahim Akbıyık. Ankara Anadolu Ve Rumeli Araştırmaları Dergisi 1, sy. 2 (Aralık 2020): 683-88.

Creative Commons Lisansı

Bu eser Creative Commons Atıf-Gayri Ticari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.



21628  21632  21629  21636  21633  21631  21630  21634  21635  21637  21638 22402 22820 22821   22822  22823